第470章 國際聲譽
大藝術家 by 七七家d貓貓
2022-1-13 21:39
“中國電影?”埃文·貝爾重復了壹遍這個單詞,然後詢問到,“妳是指這次柏林電影節上參賽的‘英雄’嗎?”
“英雄”已經舉行過放映式了,目前在專業人士、媒體、觀眾的綜合評分中,高居參賽的十七部影片榜首,其後是匯集了妮可·基德曼、梅麗爾·斯特裏普、朱莉安·摩爾三位影後級別女演員的“時時刻刻”。可見這壹次“英雄”受到的矚目程度了。
所以,當有中國記者詢問埃文·貝爾這個問題時,記者們都把視線投向了埃文·貝爾,似乎也期待埃文·貝爾的回答。
埃文·貝爾微笑著說到,“不,我不喜歡。就我個人來說,我更喜歡張藝謀導演的另外壹部作品,‘我的父親母親’。”這是埃文·貝爾的個人感觀,他很直白地表達了出來。
中國記者們吃驚的,不是埃文·貝爾不喜歡“英雄”的這個事實,也不是埃文·貝爾對張藝謀導演作品的清楚了解,而是埃文·貝爾後面這句話居然是標準的漢語。對於大部分記者們來說,埃文·貝爾展現了他德語、法語的能力,現在再加壹門漢語並不稀奇。但對於中國記者來說,卻是驚喜交加。
驚的是,漢語被稱為世界上最難學的語言,不是沒有理由的,埃文·貝爾那壹口標準的漢語,不像是外國人當做愛好學習的口音,完全就是在中國生活了十幾年的功底;喜的是,壹位冉冉升起的新星居然對中國電影有興趣,這對於隨著中國電影來說,無疑是壹個可以無止境炒作的話題。
身為前職記者,特別是中國娛樂記者,埃文·貝爾很清楚地知道中國媒體會如何炒作這件事。壹件芝麻點兒大的事,都會炒翻天。他這個不過出道兩年的新星,可能會被說成頂級巨星;他的壹句喜惡表達,可能會被說成對中國電影長達多年的關註;他的漢語水平,可能會被說成是他開拓中國市場的前兆……
埃文·貝爾很清楚地知道,中國娛樂圈那潭水有多深,而且中國電影也早已經失去早年香港地區的威望,就連“臥虎藏龍”的聲勢也只是曇花壹現而已。他不是什麽大人物,沒有改變中國電影頹勢的誌向,也沒有復興中國娛樂的想法,他只是單純地想做自己喜歡的音樂、出演自己喜歡的作品,僅此而已。
埃文·貝爾剛才的回答,只是單純表達了自己的看法而已,選擇用漢語回答也沒有特別的意思,就像他剛才用法語、德語回答問題是壹個道理。所以,當中國記者們激動得無法自已,似乎還想針對“英雄”或者其他更深刻的話題多談幾句,旁邊的記者沒有給他們這個機會,緊接著就提出了自己的問題,埃文·貝爾也沒有刻意給中國記者特權,就直接回答了剛才那個關於“改編劇本”的問題。
雖然中國記者沒有能夠再進壹步深入采訪埃文·貝爾,但他們還是挖掘出,當年“死亡幻覺”和“我的父親母親”在同壹屆聖丹斯電影節上面世的往事,繼而大肆炒作。壹如埃文·貝爾所想。不過,埃文·貝爾並沒有給予太多回應。
事實上,來自中國媒體的關註,只能說是很小很小的壹部分,這壹次埃文·貝爾作為柏林電影節的首秀客人,受到了來自世界各國的關註。特別是在“改編劇本”的放映結束之後,關註度更是直線上升。
壹如“改編劇本”在美國首映時,大家都發現自己被查理·考夫曼耍了,而電影節上匯集的向來都是對電影狂熱的專業人士、影迷們。所以,“改編劇本”這樣出色而高智商的電影,自然受到了熱烈追捧。撇開劇本本身,埃文·貝爾在其中的突破性演出,更是讓無數媒體跌破了眼睛。
誰又能夠想到,那位帶著陽光笑容的二十歲少年,居然能夠打破所有人的常規想象,奉獻了如此精彩的演出。這著實是出乎意料的。電影節從來不缺少天才,對於天才,媒體更是不會吝嗇自己的贊美之詞,埃文·貝爾就是柏林電影節媒體眼中的天才。
如果仔細追溯埃文·貝爾的影壇之路,記者們可以輕易發現他是以“死亡幻覺”第壹次現身在大眾眼前的,過去兩年的五部電影,無不刷新著人們對埃文·貝爾的既定印象。而對於大部分記者來說,聽說埃文·貝爾、見識到埃文·貝爾,與接觸、了解埃文·貝爾,是完全不同的兩件事。“改編劇本”才是埃文·貝爾真正意義上國際影壇的第壹個矚目焦點,如此描述也是絕對沒有問題的。
這個結果,著實出乎了埃文·貝爾的預料。上壹輩子,埃文·貝爾並沒有看過“改編劇本”,自然也不知道這部電影能夠如此受歡迎,他更加沒有想到,這部電影帶給他的榮譽會如此多,完全超出預期。
埃文·貝爾當初接下劇本,就是出於挑戰自我的打算,這壹個自我挑戰,大獲成功,埃文·貝爾自己不僅獲得了演技上的突破,更是在美國專業人士口中取得了突破,現在又在柏林電影節的舞臺上受到了如此追捧。說是埃文·貝爾出道至今最大的壹次跨越,也絕不為過。
柏林電影節之上,可不同於金球獎、奧斯卡,有那麽多細分獎項,最佳影片金熊獎,評委會銀熊大獎,最佳導演銀熊獎,最佳男、女演員銀熊獎……前後也就這麽幾個獎項,並沒有專門的最佳配角等獎項的劃分。雖然說,入圍競賽圈的影片參與人員,都是最後的候補人。但埃文·貝爾只是“改編劇本”的男配角,要去爭奪最佳男演員銀熊獎,這基本就是不可能的事。
不過,這並不影響媒體對埃文·貝爾的熱衷。最主要還是因為埃文·貝爾年僅二十歲,卻能夠有如此出色的表現,風頭甚至超過了“改編劇本”的兩位老戲骨尼古拉斯·凱奇和梅麗爾·斯特裏普,就算是編劇查理·考夫曼都沒有能夠越過埃文·貝爾,吸引更多的關註。
隨著“改編劇本”放映時間的推進,專業人士、記者、觀眾們的打分統計出來之後,這部電影在強調藝術性的柏林電影節之上,獲得了超出預期的肯定。在綜合評分上,“改編劇本”壹舉超過了眾多強勁對手,僅僅屈居於“英雄”和“時時刻刻”之後,位列評分榜的第三位,表現勢頭十分強勁。
在柏林電影節電影放映的十天之內,埃文·貝爾只是簡單地當做壹次電影觀影之旅,但媒體記者們卻已經悄然將埃文·貝爾的名聲在整個歐羅巴大陸傳播了開來。二十歲的演技天才少年,用他最亮眼的表現征服了柏林。
“看來,妳在世界範圍內的發展勢頭是無法阻擋了。”萊昂納多·迪卡普裏奧滿面笑容地看著埃文·貝爾。
埃文·貝爾瞥了壹眼旁邊按快門按到手指快抽筋的記者,還有四周瘋狂吶喊的影迷們,笑著說到,“比起妳還差得遠了。”
萊昂納多·迪卡普裏奧不在意地聳了聳肩,“如果妳想要的話,我可以把這些關註這些名聲全部都給妳。”當初“泰坦尼克號”大紅大紫之後,萊昂納多·迪卡普裏奧不止壹次後悔接演了這部電影,因為迅速而來的超高人氣讓他迷失了自己,迷失在鋪天蓋地的贊揚聲中,也迷失在演員夢想和現實的虛幻之中。
聽到這話,埃文·貝爾笑得更開心了,“這些名氣多少錢壹磅?我可以用信用卡支付嗎?”
對於埃文·貝爾如此耍寶的回答,萊昂納多·迪卡普裏奧的嘴皮子可就不夠用了,除了笑,還是笑。“走,我給妳介紹馬丁去。”
萊昂納多·迪卡普裏奧和埃文·貝爾此時在柏林電影節閉幕影片的放映會上,今年柏林電影節的閉幕影片正是萊昂納多·迪卡普裏奧主演的“紐約黑幫”。萊昂納多·迪卡普裏奧所說的“馬丁”,也就是“紐約黑幫”的導演馬丁·斯科西斯。這位意大利移民後裔,在八十年代,與弗朗西斯·福特·科波拉、喬治·盧卡斯、史蒂芬·斯皮爾伯格合稱為好萊塢的四大導演。他曾經導演過包括“出租車司機”、“好家夥”、“純真年代”等經典影片,後來他還導演了“無間道”的美國改編版“無間行者”,為他獲得了奧斯卡最佳導演的小金人。
萊昂納多·迪卡普裏奧對於馬丁·斯科西斯的仰慕,在好萊塢從來不是什麽秘密,當初確定能夠出演“紐約黑幫”時,讓萊昂納多·迪卡普裏奧像個小孩壹樣興奮不已。在之後,馬丁·斯科西斯也對萊昂納多·迪卡普裏奧喜愛非常,兩個人成為了黃金搭檔,拍攝了多部精彩的影片,比如“飛行者”,比如“無間行者”,再比如“禁閉島”。
在柏林電影節這個大平臺之上,埃文·貝爾不僅得到了國際媒體的關註,還認識了壹大堆以前都遙不可及的大牌,這也是繼巴黎時裝周之後,埃文·貝爾第二次獲得擴展人脈的好機會了,十分難得。